Manteles para Pans & Company. El papel que se coloca en la bandeja parecía un buen soporte para comunicarse con el consumidor, que muchas veces come sólo mientras dispone de un poco de tiempo. Se desarrolló una colección bajo el concepto 'Come con las manos, loquesea con las manos' que permitía hablar del producto de una manera divertida.

Paperclothes for Pans & Company. The paper on the tray seemed a good medium so as to communicate with the consumer, who often eats alone when having a little time. Under the concept 'Eat with your hands, whatever with your hands', we developed a collection that enabled to talk about the product in a funny way.

& Co.: SCPF (agency), Turi Tollesson, Carlos Lanzón, Jaume Rufach (copywriters), Toni Borrell, Isac Galvão (illustrators)
Client: Agrolimen
Awards: Laus 2000, CdeC 2001

 

Eat with your hands. Define yourself with your hands.

 

Eat with your hands. Relax yourself with your hands.

 

Eat with your hands. Disguise yourself with your hands.

 

Eat with your hands. Become famous with your hands.

 

Eat with your hands. Tie with your hands.
(In Spanish 'to tie' is used in the same way that 'to get off with')

 

Eat with your hands. Connect with your hands.

 

Eat with your hands. Eat with your hands.